第180章(2 / 4)
“行。”
宋沉比夏妍想象中要配合。
只是被宋沉背着的时候,夏妍还是没忘他刚刚对天默念了一句什么东西。
“好孩子,你刚刚对天说了什么呀?”
天渐渐黑了,群星开始崭露头角。
感受着身后没有重量的柔软,宋沉眼睛倒映着星光。
“我在向上帝祈求原谅。”
“祈求原谅?”
“是的,原谅我接下来对这个女孩的唐突。”
原谅,
我对天使的唐突。
第254章 是敌是友?
跟着宋沉回到了家,夏妍进门后本想下来自己走,但宋沉没让——她一路被宋沉背到了客厅的沙发上。
夏妍于是更欣慰了,她直冲宋沉竖着大拇指,“越来越会照顾人了,真是个好孩子。”
只不过这样的话从一个年龄看起来比宋沉还小的身体里说出来,总是有些违和的。
没办法,天使的人类形态的年龄都是随机的,只能说夏妍运气不好。
所以宋沉没搭理夏妍的夸赞,直接进了浴室洗澡。
顺便落下一句与夏妍刚刚的夸赞完全不搭边的回复:“待会我洗完,你再进去洗。”
夏妍:......
宋沉进去不久,浴室就传来了刷刷的水声。夏妍摊开手心,里面是她用纸巾包着的木刺。
趁宋臣还在洗着,夏妍拿碗去厨房接了一点水,把木刺放进水里。
天使的血在水中会自动溶解,夏妍把已经清除血迹的木刺拿起来。
木刺的侧边,果然和夏妍猜的一样,镌刻着某种文字。
将木刺刻着文字的那一面对准灯光,夏妍眯起眼睛细看,是一串希伯来文。
希伯来文,是圣经的原文使用的文字。
虽然时代发展到现在,圣经出现了不同国家各个语言的译本,但希伯来文,是最能表达圣经原意的文字。
而木刺上的这串希伯来文,翻译过来就是:以眼还眼,以牙还牙。
这话是出自《圣经》旧约申命记。
全句是:“以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚还脚。”
这话的本意是给犯罪者惩罚,对方使用什么手段造成伤害,就用什么手段还回去。 ↑返回顶部↑
宋沉比夏妍想象中要配合。
只是被宋沉背着的时候,夏妍还是没忘他刚刚对天默念了一句什么东西。
“好孩子,你刚刚对天说了什么呀?”
天渐渐黑了,群星开始崭露头角。
感受着身后没有重量的柔软,宋沉眼睛倒映着星光。
“我在向上帝祈求原谅。”
“祈求原谅?”
“是的,原谅我接下来对这个女孩的唐突。”
原谅,
我对天使的唐突。
第254章 是敌是友?
跟着宋沉回到了家,夏妍进门后本想下来自己走,但宋沉没让——她一路被宋沉背到了客厅的沙发上。
夏妍于是更欣慰了,她直冲宋沉竖着大拇指,“越来越会照顾人了,真是个好孩子。”
只不过这样的话从一个年龄看起来比宋沉还小的身体里说出来,总是有些违和的。
没办法,天使的人类形态的年龄都是随机的,只能说夏妍运气不好。
所以宋沉没搭理夏妍的夸赞,直接进了浴室洗澡。
顺便落下一句与夏妍刚刚的夸赞完全不搭边的回复:“待会我洗完,你再进去洗。”
夏妍:......
宋沉进去不久,浴室就传来了刷刷的水声。夏妍摊开手心,里面是她用纸巾包着的木刺。
趁宋臣还在洗着,夏妍拿碗去厨房接了一点水,把木刺放进水里。
天使的血在水中会自动溶解,夏妍把已经清除血迹的木刺拿起来。
木刺的侧边,果然和夏妍猜的一样,镌刻着某种文字。
将木刺刻着文字的那一面对准灯光,夏妍眯起眼睛细看,是一串希伯来文。
希伯来文,是圣经的原文使用的文字。
虽然时代发展到现在,圣经出现了不同国家各个语言的译本,但希伯来文,是最能表达圣经原意的文字。
而木刺上的这串希伯来文,翻译过来就是:以眼还眼,以牙还牙。
这话是出自《圣经》旧约申命记。
全句是:“以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚还脚。”
这话的本意是给犯罪者惩罚,对方使用什么手段造成伤害,就用什么手段还回去。 ↑返回顶部↑