第56章(3 / 3)
罗宾:" “连手续都顾不上办,他就连夜跑回了西班牙,并且对所有人说我妈妈是个危险分子——他说,是她在外面到处招摇,给他惹上了不该惹的仇家,导致什么古怪的英国帮派随时都可能跳出来追杀和绑架他。”"
西里斯没忍住嗤了一声。
西里斯·布莱克:" “他可真是会编一套只对自己有利的说辞……你甚至还不能说他讲的故事完全不对。”"
罗宾:" “是啊。西班牙那边的人们都很乐意顺势把责任怪在我妈妈头上,我妈妈又受到保密法的限制没法为自己辩解……”"
罗宾讥讽地说:
罗宾:" “当然了,只要长了脑子的人都会知道那只是我爸爸的借口——如果妻子真的是危险分子,稍微负责任一点的父亲都会把女儿一起带走。”"
罗宾:" “可是他们就是乐意集体相信我父亲的故事,站在他那边。因为他们本来也没把我们母女俩放在眼里,也很高兴他没有把一个多余的女儿带回家。”"
西里斯·布莱克:" “都这样了,你妈妈居然能一直忍住没对他施几个恶咒?我可真有点遗憾。”"
罗宾:" “我也很遗憾。”"
罗宾说:
罗宾:" “不过我那个父亲也有些狡猾——从他对魔法的态度从崇拜变得嫉恨开始,他就专门研究过这方面的事。他说过,如果她敢对他用那些魔鬼的把戏,他就会写信给魔法部举报,把她送进巫师的监狱。”"
罗宾:" “我妈妈不怕进监狱,但她怕万一她真的被捕,哪怕只是被关起来调查两三天,我那个父亲也不会伸手照顾我一下。”"
第139章 智慧(加更)
罗宾:" “后来他们终于分开了,一两个恶咒就更不是最紧要的东西了。”" ↑返回顶部↑
西里斯没忍住嗤了一声。
西里斯·布莱克:" “他可真是会编一套只对自己有利的说辞……你甚至还不能说他讲的故事完全不对。”"
罗宾:" “是啊。西班牙那边的人们都很乐意顺势把责任怪在我妈妈头上,我妈妈又受到保密法的限制没法为自己辩解……”"
罗宾讥讽地说:
罗宾:" “当然了,只要长了脑子的人都会知道那只是我爸爸的借口——如果妻子真的是危险分子,稍微负责任一点的父亲都会把女儿一起带走。”"
罗宾:" “可是他们就是乐意集体相信我父亲的故事,站在他那边。因为他们本来也没把我们母女俩放在眼里,也很高兴他没有把一个多余的女儿带回家。”"
西里斯·布莱克:" “都这样了,你妈妈居然能一直忍住没对他施几个恶咒?我可真有点遗憾。”"
罗宾:" “我也很遗憾。”"
罗宾说:
罗宾:" “不过我那个父亲也有些狡猾——从他对魔法的态度从崇拜变得嫉恨开始,他就专门研究过这方面的事。他说过,如果她敢对他用那些魔鬼的把戏,他就会写信给魔法部举报,把她送进巫师的监狱。”"
罗宾:" “我妈妈不怕进监狱,但她怕万一她真的被捕,哪怕只是被关起来调查两三天,我那个父亲也不会伸手照顾我一下。”"
第139章 智慧(加更)
罗宾:" “后来他们终于分开了,一两个恶咒就更不是最紧要的东西了。”" ↑返回顶部↑