第61章(2 / 3)
西里斯赶走了从几条幔帐后面冒出来的一小群狐媚子。
她帮他清理掉了缠在楼梯扶手栏杆之间的一大团蛛丝,里面掉出来两只可怜的死蒲绒绒……她只能又加了两个消失咒。
西里斯·布莱克:" “你所看到的一切都是克利切的功劳。否则一栋只有几年没人住的房子,怎么可能像是荒废了上百年的鬼屋。”"
罗宾再次打量四周,点头对西里斯的话表示认同。
的确,布莱克家族的其他人就算再‘黑巫师’,再‘发疯’,以他们的品味也不可能把引以为傲的家族祖宅弄得这么糟。罗宾曾经因为随队搜查去过一次马尔福家,那是个标准的参考。
至于克利切,既然它对布莱克家和旧主人们忠心耿耿,只要它还能动,也不可能任由这栋房子荒废成这样……
罗宾:" “这大概就是克利切对你这个新主人的无声抗议吧。”"
西里斯·布莱克:" “相信我,它的‘有声抗议’只多不少。我最近已经听过大概两百种形容叛徒的词组和五百种嘲讽血统的脏话了。”"
西里斯往楼梯拐角的五斗橱上踢了一脚,最下面的柜门猛然弹开了,滚落出一大堆脏兮兮的、液体干涸的魔药瓶,一捆乱糟糟的干花和一些锈迹斑斑已经坏掉的器具。
西里斯·布莱克:" “——看,还有这些‘惊喜’……每次我要扔什么东西,它都会偷偷再把这些垃圾都捡回来,重新塞进各种各样的角落里。”"
西里斯烦闷地想从那些东西上直接踩过去,但罗宾拉了他一把。
罗宾:" “算了吧,反正这房子少了这点东西也不会变得更温馨。”"
她随手把那束干花捡起来,放在了五斗橱顶上。
罗宾:" “我们觉得是垃圾,也许克利切认为都是宝贝——这花说不定还是它女主人生前留下的最后一束呢。”"
西里斯啧了一声,但还是把腿从那些破烂上面迈了过去。
西里斯·布莱克:" “心地善良小姐,亏你还帮那个老家伙说话。要不要猜猜它现在是怎么在暗地里偷偷咒骂你的?”"
罗宾:" “我可不在乎。”"
罗宾也利落地迈了过去,挽上了他的胳膊:
罗宾:" “我是因为你才想来这儿看看的,又不是为了克利切或者别的人。所以,在这栋房子里,只要你和我一边就够了。”"
西里斯的嘴角一下子就扬了起来。
面前阴森森的一切突然也不是那么可憎了。
他们一起往上,又走了一些台阶。每层都能看到几扇门,有时多,有时少。
更多的陈旧帷幔和枝形吊灯出现在他们视野中,偶尔地,罗宾能从污垢和灰尘中瞥见华美的缎面墙纸的一角纹路,或者隐约看见栏杆上、烛台上的一点华丽的银色反光。
终于,西里斯带着她在最高层的楼梯口停下来。
——————
第151章 他的地盘
那里有两扇门,他将点亮的魔杖指向其中的一扇,照亮了写着他名字的门牌。
西里斯·布莱克:" “欢迎参观我的卧室,傲罗小姐。”"
房门被推开了。高大的窗户上遮着的天鹅绒帷幔随着他魔杖的再次挥动被拉开,阳光使房间内的一切展露无疑:
屋里相当宽敞漂亮。 ↑返回顶部↑
她帮他清理掉了缠在楼梯扶手栏杆之间的一大团蛛丝,里面掉出来两只可怜的死蒲绒绒……她只能又加了两个消失咒。
西里斯·布莱克:" “你所看到的一切都是克利切的功劳。否则一栋只有几年没人住的房子,怎么可能像是荒废了上百年的鬼屋。”"
罗宾再次打量四周,点头对西里斯的话表示认同。
的确,布莱克家族的其他人就算再‘黑巫师’,再‘发疯’,以他们的品味也不可能把引以为傲的家族祖宅弄得这么糟。罗宾曾经因为随队搜查去过一次马尔福家,那是个标准的参考。
至于克利切,既然它对布莱克家和旧主人们忠心耿耿,只要它还能动,也不可能任由这栋房子荒废成这样……
罗宾:" “这大概就是克利切对你这个新主人的无声抗议吧。”"
西里斯·布莱克:" “相信我,它的‘有声抗议’只多不少。我最近已经听过大概两百种形容叛徒的词组和五百种嘲讽血统的脏话了。”"
西里斯往楼梯拐角的五斗橱上踢了一脚,最下面的柜门猛然弹开了,滚落出一大堆脏兮兮的、液体干涸的魔药瓶,一捆乱糟糟的干花和一些锈迹斑斑已经坏掉的器具。
西里斯·布莱克:" “——看,还有这些‘惊喜’……每次我要扔什么东西,它都会偷偷再把这些垃圾都捡回来,重新塞进各种各样的角落里。”"
西里斯烦闷地想从那些东西上直接踩过去,但罗宾拉了他一把。
罗宾:" “算了吧,反正这房子少了这点东西也不会变得更温馨。”"
她随手把那束干花捡起来,放在了五斗橱顶上。
罗宾:" “我们觉得是垃圾,也许克利切认为都是宝贝——这花说不定还是它女主人生前留下的最后一束呢。”"
西里斯啧了一声,但还是把腿从那些破烂上面迈了过去。
西里斯·布莱克:" “心地善良小姐,亏你还帮那个老家伙说话。要不要猜猜它现在是怎么在暗地里偷偷咒骂你的?”"
罗宾:" “我可不在乎。”"
罗宾也利落地迈了过去,挽上了他的胳膊:
罗宾:" “我是因为你才想来这儿看看的,又不是为了克利切或者别的人。所以,在这栋房子里,只要你和我一边就够了。”"
西里斯的嘴角一下子就扬了起来。
面前阴森森的一切突然也不是那么可憎了。
他们一起往上,又走了一些台阶。每层都能看到几扇门,有时多,有时少。
更多的陈旧帷幔和枝形吊灯出现在他们视野中,偶尔地,罗宾能从污垢和灰尘中瞥见华美的缎面墙纸的一角纹路,或者隐约看见栏杆上、烛台上的一点华丽的银色反光。
终于,西里斯带着她在最高层的楼梯口停下来。
——————
第151章 他的地盘
那里有两扇门,他将点亮的魔杖指向其中的一扇,照亮了写着他名字的门牌。
西里斯·布莱克:" “欢迎参观我的卧室,傲罗小姐。”"
房门被推开了。高大的窗户上遮着的天鹅绒帷幔随着他魔杖的再次挥动被拉开,阳光使房间内的一切展露无疑:
屋里相当宽敞漂亮。 ↑返回顶部↑