第78章(3 / 3)
见罗宾和唐克斯站在了包厢门口,他们都纷纷惊讶地扭过头来:
西里斯·布莱克:" “你们怎么来了,我亲爱的——傲罗女士们?”"
西里斯在中间故意加了一个停顿,引得罗宾发笑。
西里斯·布莱克:" “不用执勤了?可以看球赛了?”"
唐克斯:" “这就是我们俩今晚要执勤的位置——按福吉的意思,我们大概就相当于古灵阁门口负责鞠躬行礼的妖精。”"
唐克斯双脚跟一并,如同卫兵般夸张地致意,带起了一大片笑声。
但是这次罗宾没笑。在这一片嘈杂声里,她忽然感觉衣兜里的鸟叫声隐约又在响了,紧接着,圣芒戈的院长和几位最资深的老治疗师就出现在了楼梯口……她立即提高了警惕,可是什么都没有发生。
接下来的二十多分钟里,顶层包厢中渐渐坐满了人,每一个都在英国巫师圈子里很有地位。亚瑟不得不断断续续地站起来跟人握手,珀西更是一次次地立正鞠躬,好像他的座椅上有刺猬。当福吉带着保加利亚魔法部长一起上来的时候,珀西更是猛地一弯腰,让他的眼镜掉在地上摔了个粉碎……
这可怜的年轻人僵硬地修复了自己的眼镜,尴尬地、呆呆地坐回了自己的座位上。
福吉半点都没注意到珀西的这场窘迫,而是全身心地‘扑’向了哈利。他不仅打了招呼,还像个慈祥长辈似的握住了哈利的手摇晃,更是想把他拉到保加利亚人的面前展示那个闪电伤疤……结果被西里斯和卢平一起挡了回去。
防守及时的西里斯没忘了回头朝罗宾递来了一个得意的眼神。唐克斯靠着罗宾直笑,说着悄悄话:
唐克斯:" “你说乌姆里奇怎么没来?福吉不想带着她了?”"
罗宾:" “听说她病了,而且席位不够。如果不是怕把这里压塌,保加利亚人昨天还说想再加十二把椅子呢。”"
唐克斯:" “噢……”"
唐克斯显得很失望:
唐克斯:" “我还以为她终于被开除了!”"
罗宾:" “我倒是想知道克劳奇为什么没来……”"
包厢最前方,福吉正在和保加利亚部长比比划划、鸡同鸭讲地进行原始人般的交流,大概也是在几百句话和无数错误之后放弃了翻译咒。
在这种场合,国际合作司的司长肯定不该缺席,更别提传闻老巴蒂会说两百多种语言……起码还能当个翻译。 ↑返回顶部↑
西里斯·布莱克:" “你们怎么来了,我亲爱的——傲罗女士们?”"
西里斯在中间故意加了一个停顿,引得罗宾发笑。
西里斯·布莱克:" “不用执勤了?可以看球赛了?”"
唐克斯:" “这就是我们俩今晚要执勤的位置——按福吉的意思,我们大概就相当于古灵阁门口负责鞠躬行礼的妖精。”"
唐克斯双脚跟一并,如同卫兵般夸张地致意,带起了一大片笑声。
但是这次罗宾没笑。在这一片嘈杂声里,她忽然感觉衣兜里的鸟叫声隐约又在响了,紧接着,圣芒戈的院长和几位最资深的老治疗师就出现在了楼梯口……她立即提高了警惕,可是什么都没有发生。
接下来的二十多分钟里,顶层包厢中渐渐坐满了人,每一个都在英国巫师圈子里很有地位。亚瑟不得不断断续续地站起来跟人握手,珀西更是一次次地立正鞠躬,好像他的座椅上有刺猬。当福吉带着保加利亚魔法部长一起上来的时候,珀西更是猛地一弯腰,让他的眼镜掉在地上摔了个粉碎……
这可怜的年轻人僵硬地修复了自己的眼镜,尴尬地、呆呆地坐回了自己的座位上。
福吉半点都没注意到珀西的这场窘迫,而是全身心地‘扑’向了哈利。他不仅打了招呼,还像个慈祥长辈似的握住了哈利的手摇晃,更是想把他拉到保加利亚人的面前展示那个闪电伤疤……结果被西里斯和卢平一起挡了回去。
防守及时的西里斯没忘了回头朝罗宾递来了一个得意的眼神。唐克斯靠着罗宾直笑,说着悄悄话:
唐克斯:" “你说乌姆里奇怎么没来?福吉不想带着她了?”"
罗宾:" “听说她病了,而且席位不够。如果不是怕把这里压塌,保加利亚人昨天还说想再加十二把椅子呢。”"
唐克斯:" “噢……”"
唐克斯显得很失望:
唐克斯:" “我还以为她终于被开除了!”"
罗宾:" “我倒是想知道克劳奇为什么没来……”"
包厢最前方,福吉正在和保加利亚部长比比划划、鸡同鸭讲地进行原始人般的交流,大概也是在几百句话和无数错误之后放弃了翻译咒。
在这种场合,国际合作司的司长肯定不该缺席,更别提传闻老巴蒂会说两百多种语言……起码还能当个翻译。 ↑返回顶部↑