第十一章 ——巴勃罗·聂鲁达同志!——到!面对死亡(7 / 7)
在我的旁边给我所爱的人挖个墓穴,
等有一天把她埋下,再一次在大地上与我为伴。
——《后事》
他就在这里,永远和他的人民在一起,获得了永生:
不论怎样,男人或女人,旅行者啊,
将来,当我已不复存在的时候,
寻找我吧,就到这里来寻找,
在岩石和海洋的中间,
在不安静的浪花的闪光里。
寻找我吧,就到这里来寻找,
因为,我将无言地回到这里来,
没有嘴唇也没有声音,干干净净;
我要回到这里来,
为了变成奔腾的大海,
为了变成她的不羁的心;
我将在这里迷失,我也将在这里被找到;
在这里我也许将变成沉默和岩石。
——《我要回来的》
麻胶版画《聂鲁达和他的人民》 ↑返回顶部↑
等有一天把她埋下,再一次在大地上与我为伴。
——《后事》
他就在这里,永远和他的人民在一起,获得了永生:
不论怎样,男人或女人,旅行者啊,
将来,当我已不复存在的时候,
寻找我吧,就到这里来寻找,
在岩石和海洋的中间,
在不安静的浪花的闪光里。
寻找我吧,就到这里来寻找,
因为,我将无言地回到这里来,
没有嘴唇也没有声音,干干净净;
我要回到这里来,
为了变成奔腾的大海,
为了变成她的不羁的心;
我将在这里迷失,我也将在这里被找到;
在这里我也许将变成沉默和岩石。
——《我要回来的》
麻胶版画《聂鲁达和他的人民》 ↑返回顶部↑