第34章 关于陆鸣中文绰号的第一次讨论(2 / 2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  张卫平颇感兴趣,“在他nba的绰号是master,这个如果直接翻译的话,就是大师、主人的意思,有点不大好上口啊。还有叫陆师傅的,哈哈!”
  “嗯,我也是粗略地看了一眼,有人提议叫主宰,有人提议叫时空掌控者,也有人提议直接取代魔术师-约翰逊,叫小魔术师,不过这个人现在在湖人,于是有人提议叫魔法师……”
  杨毅拿出一小摞纸张,一连说了好几个球迷们说的比较多的叫法。
  张卫平一边插播着比赛,一边笑眯眯地思考哪个绰号更合适。
  “至少要比那些nba球员的好听!”他心里思索着。
  “哈哈!”
  杨毅突然大笑起来,随后在张卫平的疑惑中说道,“这有两个就特别有意思,叫神僧,或者圣僧。这个倒是让我想起了石佛邓肯。”
  “嘿,你别说,这两个跟陆鸣之前的经历倒是很贴合。”张卫平笑了。
  过了一会儿,杨毅看着又在场上贡献了一个足以上五佳球的不看人传球,引领大卫-李进行低空轰炸的陆鸣,突然若有所思地说道,“张老师,您看哈,麦迪逊广场花园球馆一直被当作是篮球圣地一般的存在,现在陆鸣在这里打球,是不是可以叫做圣僧呢?”
  圣僧?
  张卫平摸着下巴,好一会儿才点点头,笑着说道,“你还真别说,就陆鸣这么高的颜值,还有一手优雅漂亮的打球方式,跟唐僧还真有点像。”
  电视机前,听到两位解说这么说,一些本就想到这个词,已经激动地在论坛里奔走相告了。
  另一些更坚持其他叫法,比如魔法师、主宰、时空掌握者的,认真地在论坛里跟其他人激辨了好一会儿后,倒也不支持不否定了。
  本章未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容! ↑返回顶部↑

章节目录