第454章 全家上阵大抄袭(3 / 4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  我们愿留贮的一切
  诱一诱人就飞。
  什么是这世上的欢乐?
  它是嘲笑黑夜的闪电,
  虽明亮,却短暂
  只是英国诗人雪莱《无常》中的一首,是从英语转译成法语,还是原来就是雪莱做的法语诗,贾珉也弄不明白。
  他关心的不是这些,主要是雪莱的出生时间问题。好在雪莱跟雨果基本上是同一个时代的人,此时也没出生,抄起来也没有什么后顾之忧。
  贾珉给她们四人每人准备了三首诗,不过,现在每人朗诵了一首,就已经把塞万特夫妇唬得一愣一愣的。
  两人自然极力赞美,只是心里头却很有些疑惑。
  这几个女子,学习法语也没多长时间啊,竟然就能做出如此精美绝伦的诗歌出来。这到底是怎么回事儿?
  我们讲了一辈子法语,都写不出这样的诗歌出来,岂不是白活了一场?
  倒是知道她们原来都是会些汉语诗歌的,只是如何也想不到,法语诗歌竟然也会做得这么好。
  看来的东方文化和西方文化,果然有相通之处,天涯共此时,诗人无国界啊。
  这些人若是到了法国,必定在那里掀起一场沙龙风暴。到时候,怕是连我们都会跟着出名。
  不用别的,光凭这些诗歌,就可以立足于上流社会。
  塞万特夫妇没料到,这些震惊还只是个开始。
  等到他们到了红楼夜总汇,见到贾珉和沈冰衣正在跳着华尔兹时,就不是震惊,而是震撼了。
  竟然还有这样的舞蹈?
  多么优美的舞姿,多么潇洒的气度,多么优雅的节奏。
  “塞万特先生、塞万特太太,这个舞蹈如何?”
  贾珉和沈冰衣见到塞万特夫妇到老,就暂时停了下来。
  “怀远,这个舞蹈真是令人震撼,叫什么名字?”
  塞万特夫妇在中土已久,对于中土礼仪很熟悉,见到贾珉,就叫他的字。
  “华尔兹。”
  “怀远,这个舞蹈,我有些似曾相识。”
  塞万特太太略有所思,沉思了一会儿说道。
  “夫人,你感觉熟悉就对了,这不就是你家乡的乡村舞蹈吗?”
  塞万特夫人是奥地利人,华尔兹舞的最初起源,正是奥地利的乡村舞蹈。
  “可是跟我家乡的舞蹈,又有很大的变化。你们这样跳起来,似乎高雅了许多,动作也比较规范了。”
  “哦,这个就是我自己给做了一些改进,为的是适合上流社会的着装习惯和社交气氛。” ↑返回顶部↑

章节目录